查电话号码
登录 注册

حق الامتياز造句

"حق الامتياز"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (د) منح حق الامتياز (ت.م.م. 8929)؛
    特许经营(CPC 8929);
  • 30- ويطرح منح حق الامتياز تحديات تنظيمية كبيرة.
    特许经营引起特殊的规范挑战。
  • وتجربة منح حق الامتياز لا تزال محدودة للغاية.
    特许经营方面的经验仍然极其有限。
  • خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز
    A. 代理服务、批发服务、零售服务和特许经营
  • وينعكس الوجود الأجنبي أساساً في حق الامتياز الذي تعد إكوادور مستورداً خالصاً لـه.
    外国的存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营的净进口国。
  • وغالباً ما لا يسجل المستفيدون من الامتياز عقودهم مع أصحاب حق الامتياز ولا يدركون حقوقهم وواجباتهم.
    特许经营者常常并不登记与授予特许者订立的合同,不了解其权利和义务。
  • فمثلا، قد يطلب صاحب حق الامتياز لوازم ويرتب لتسليمها للمستفيد من الامتياز دون ربح.
    例如,特许权授予人可能订购供应品并安排将其交付给特许权持有人而没有盈利。
  • وكان حق الامتياز شكلاً تجارياً يحظى بشعبية واسعة في تايلند؛ بيد أن قوانين حقوق المؤلف والعلامات التجارية لم تكن تُنْفذ بفعالية في هذا المجال.
    特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。
  • ففي تايلند على سبيل المثال، صاحب حق الامتياز غير مجبر على أن يكون لـه محل خاص به وإثبات وجود أرباح قبل إبرام عقود مع المستفيدين من الامتياز.
    例如,在泰国,授予特许者没有义务在与特许经营者订立合同之前拥有自己的商店并证明盈利。
  • ونتيجة لذلك، انتهى الأمر بالعديد من المستفيدين من الامتياز، الذين رأوا في حق الامتياز سبيلاً لبدء مشاريعهم باستثمارات أولية محدودة، إلى الإفلاس.
    因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。
  • قد تجري بين صاحب حق الامتياز والمستفيد من الامتياز معاملات تنطوي، أساساً، على أن يعمل صاحب حق الامتياز كوكيل عن المستفيد من الامتياز.
    在特许权授予人和特许权持有人之间可能发生交易,这种交易在实质上涉及到特许权授予人担任特许权持有人的代理人。
  • قد تجري بين صاحب حق الامتياز والمستفيد من الامتياز معاملات تنطوي، أساساً، على أن يعمل صاحب حق الامتياز كوكيل عن المستفيد من الامتياز.
    在特许权授予人和特许权持有人之间可能发生交易,这种交易在实质上涉及到特许权授予人担任特许权持有人的代理人。
  • ففي الهند، لا توجد تشريعات لمنح هذا الحق، والقواعد الوحيدة المطبقة على القطاع هي تلك المدرجة في العقود الخاصة بين أصحاب حق الامتياز والمستفيدين من الامتياز.
    在印度,没有关于特许经营的立法,适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则。
  • وتشير مصادر بالغة الموثوقية إلى أن وزراء عدة كانوا قد وقَّـعوا على حق الامتياز قبل يومين من اغتيال الرئيس الراحل كابيلا وكان لا ينقص سوى توقيعه.
    据非常可靠的消息来源称,在已故总统卡比拉遇刺的前两天,几位部长已经签署了协约,缺少的只是这位总统的签名。
  • لا يوجد في ألبرتا قانون محدد فيما يتعلق بالمساواة في الأجر، بيد أن قانون حقوق الإنسان ينص على المساواة في الأجر عن العمل المتساوي القيمة في نفس المؤسسة (أي المكتب الفرعي، والمتجر صاحب حق الامتياز التجاري).
    艾伯塔没有出台具体的薪资公平立法,不过人权立法规定,同一单位(即分店和特许商店)内实行同工同酬。
  • وهذا يعني أنه يمكن للتاج استخدام السلطة الناجمة عن حق الامتياز المتبقي للتدخل في الشؤون الداخلية للأقاليم التابعة له إذا ما حدث تدهور خطير أو قصور في إقامة العدل أو في النظام المدني.
    这意味着在司法或社会秩序严重崩溃或瘫痪的情况下,可使用皇室剩余特权对王室领地的内部事务进行干预。 海外属地
  • وهذا الفارق هو نتيجة البنية الاحتكارية لقطاع تجارة الجملة في التوزيع التي تسمح بسلوك المضاربة، أما الفارق في منح حق الامتياز فبسبب التحولات في رغبات المستهلكين وأذواقهم.
    这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营方面,差别是由于消费者的偏好和口味变化造成的。
  • ويُثبت رصيد الرسم الأولي كإيراد عندما يقوم صاحب حق الامتياز بإنجاز كافة الخدمات الأولية، وغيرها من التزاماته ، بصورة فعلية (كالمساعدة في اختيار الموقع، وتدريب الموظفين، والتمويل والإعلان).
    初始收费的余额在要求特许权授予者提供的所有初始服务和其他义务(例如协助选址、培训员工、筹资和广告宣传)大体上都得到履行时确认为收入。
  • قد يشترط اتفاق الامتياز على صاحب حق الامتياز توفير المعدات، أو المخزونات، أو غيرها من الأصول المادية، بسعر أقل مما يدفعه الغير أو بسعر لا يتيح ربحا معقولا من تلك المبيعات.
    特许权协议可以规定特许权授予者提供设备、库存或其他有形资产时的价格应低于向其他人收取的价格,或者使用一种不为此种销售带来合理利润的价格。
  • ويمكن أن يساء استخدام قدرة المشترين من خلال أخذ إيجارات من الموردين، أو اعتماد علامة تجارية للمحل أو علامات محلية تنافس منتجات الموردين، أو توسيع نطاق العقود غير المنصفة، في حالة حق الامتياز مثلاً.
    滥用买方权力的情况可能通过榨取供货商的租金、采用与供货商产品竞争的商标或当地标签,或扩大不公平的合同 -- 例如特许经营的情况 -- 的形式出现。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حق الامتياز造句,用حق الامتياز造句,用حق الامتياز造句和حق الامتياز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。